Home > MUSIC > You Raise Me Up (Ngài nâng vực con )

You Raise Me Up (Ngài nâng vực con )

Đây là bài hát mà tôi thường nghe lúc tôi buồn chán khi gặp thất bại trong cuộc sống, nay chia sẽ cùng các bạn smile_regular

Lyric :

When I am down, and oh my soul so weary
When troubles come, and my heart burdened be
Then I am still and wait here in the silence
Until you come and sit awhile with me.
You raise me up so I can stand on mountains.
You raise me up to walk on stormy seas.
I am strong when I am on your shoulders.
You raise me up to more than I can be.
You raise me up so I can stand on mountains.
You raise me up to walk on stormy seas.
I am strong when I am on your shoulders.
You raise me up to more than I can be.

Tạm dịch:

Khi con gục ngã, ôi tâm hồn con mỏi mệt.
Khi khó khăn ập đến làm trái tim con nặng nề quá.
Con vẫn ngồi đây chờ đợi trong câm lặng
Trong phút giây đó, Ngài đến và ngồi cạnh bên con.
Ngài vực con lên cao ngang tầm những ngọn núi.
Ngài vực con lên để vượt qua cơn bão tố đại dương.
Trên đôi vai Ngài, con trở nên mạnh mẽ hơn.
Con có thể làm vượt qua sức mình khi Ngài nâng vực con lên.

Lời Việt:

Muộn phiền, tan vỡ, mất mát, ưu tư vây hồn con,
Từng giọt nước mắt ngập khoé mi …rơi tuôn tràn..
Mình con cô lẽ chẳng có ai chia sớt cùng
Và Chúa ở bên, mỗi phút giây hi vọng hơn
Vượt qua đỉnh núi cheo leo không còn run sợ
Bão tố phong ba há khiến bước con chùn chân
Mừng vui thay con có sức mạnh từ nơi Chúa
Ngài đỡ nâng con, vực hết yếu đuối trong con.

Advertisements
Categories: MUSIC
  1. Unknown
    December 13, 2008 at 3:51 pm

    an\’ play no\’ ghi vay` anh oi >>> This is a private video. If you have been sent this video, please make sure you accept the sender\’s friend request.

  2. Unknown
    December 13, 2008 at 3:56 pm

    ^^ hóa ra bài này nghe hồi Westlife hát rồi, hồi ý English cùi hem hỉu j` hết chỉ thấy thik giai điệu

  3. Khanh
    December 13, 2008 at 8:35 pm

    nghe hiểu j chết liền đó…

  4. TOAN VO
    December 15, 2008 at 2:29 pm

    Hay

  5. Lewis
    October 27, 2011 at 3:19 am

    cảm ơn bạn vì bài dịch , bài hát thấm thía lắmj

  6. linhan
    December 3, 2011 at 10:19 pm

    Cho em hỏi chút riêng tư, anh Hiếu có tin Chúa, vì thấy anh thích nghe bài này.

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: